В начале декабря в Нарвской художественной галерее, под эгидой театра «Королевский Жираф», состоялось мероприятие необычного формата — Второй фестиваль кукольной культуры «Куклы и Театр», прошедший в рамках программы «Нарва — Осенняя Столица Эстонии».

Почему же театр клоунады, пластики и движения второй год подряд обращает внимание зрителей на тему авторской куклы? С этим вопросом «НГ» обратилась к представителям театра Стасу Варкки, Ларисе Лебедевой и Анне Варкки.

С.В. — Есть много общего, что нас объединяет с мастерами кукольниками, в образе жизни, творчестве, восприятии. Это линия, форма, фактура, кропотливая работа, создание образа, его оживление, притяжение других миров и вера в сказку и т.д…

Л.Л. — Кукла сопровождает нас с детства. Это не просто предмет, а произведение искусства, помогающее человеку идти по жизни, концентрируя в небольшом, казалось бы, предмете огромное количество позитивных эмоций, душевных переживаний. А для многих кукла – это не просто предмет, а одушевленный друг и собеседник.

С.В. — На протяжении многих лет актеры театра тесно соприкасались в своем творчестве с мастерами кукольного жанра разных стран. Мы всегда следили за развитием кукольного театра, так как наш театр работает в синтетическом жанре, находящемся на стыке разных направлений – клоунада, пластика, движение, танец, работа с различными предметами, в том числе, с масками и куклами. Именно поэтому актерам театра очень хотелось представить вниманию нарвского зрителя некий экскурс в мир авторской куклы.

Л.Л. — Последний театральный сезон стал очень интересен для нас различными проектами, направленными на расширение возрастной аудитории зрителей. В этом сезоне Стасом создана версия спектакля для детей, которая было показана в школах Таллинна и Нарвы, причем, как детям младшего школьного возраста, так и лицеистам.

С.В. — Очень приятно видеть в зрительном зале на наших проектах представителей всех возрастов. Это сложная задача – создать атмосферу, где всем уютно и интересно, но практика показала, что мы справляемся с этой задачей.

Л.Л. — Если говорить конкретно по пунктам программы фестиваля, то на выставке авторских кукол были представлены работы признанных художников жанра из разных стран и городов – России (Москва, Санкт-Петербург, Петрозаводск), Швейцарии, Италии и Франции. Перед нами стояла сложная задача. За короткое время смонтировать и оформить в пространстве зала Художественной галереи выставку-экспозицию авторских кукол.

Мне было очень интересно работать над этим проектом. Как художнику-оформителю экспозиции, мне хотелось отразить и рождественское настроение, и создать атмосферу, постараться, как то необычно преподнести кукол, которые мне дарят душевное тепло. Не просто посадить их за стеклянные витрины. Поэтому я заранее разработала в пространстве театра «миры», где будут обитать куклы, цветовую гамму тканей и атмосферы стендов.

Здесь был и «Белый мир Рождества», где вокруг елки собрались куклы авторов из города-побратима Нарвы – Петрозаводска, и « Путешествие по реке поэзии» (шарнирные деревянные куклы Славы Зубкова),  и «Черный мир с черной елочкой и Черной Принцессой» (работы Риммы Невской – признанного мастера мирового уровня, посетившей Первый фестиваль кукольной Культуры и подарившей свою работу театру). Также были представлены авторские куклы и фигурки драконов, ангелов, химер сфинксов и других сказочных созданий художницы и актрисы театра Анны Варкки.

А.В. — Совместный творческий процесс и общение с мастерами авторских кукол очень вдохновляет нас и дает заряд энергии для создания образов, персонажей и декораций к спектаклям. Так же как многообразие театральных проектов, нанесение театрального грима, оформление костюмов и даже танец очень помогают мне расширять палитру умений, новых идей для работы в кукольной мастерской. Одно творчество перетекает в другое, трансформируясь и обогащая гамму навыков и умений. Работа над куклой помогает также в искусстве гримера и визажиста, в поиске образов театра, после чего герои и персонажи номеров переселяются в кукольные миры.

Л.Л. — Уже многие годы мы дружим с Домом Авторской Куклы Таллинна. Идет постоянный поиск пересечения творческих проектов. В старинном здании Дома неповторимая атмосфера, в которой проводились и вечера поэзии Стаса Варкки, и читались «Главы Рыцарского Романа», превратившиеся в этом сезоне в спектакль театра.

Невозможно оставить без внимания стенд с  работами замечательного художника из Санкт-Петербурга Лены Суботы. Картины Лены, рождая странные ощущения – ощущения ирреальности, эфемерности, воздушности – погружают нас в магический мир вымысла и реальности, где нет мрачных настроений и социальных проблем. Ее картины заставляют мечтать.

 

В рамках программы прошла лекция представительницы Дома Авторской куклы Татьяны Забашта. В этот раз Татьяна привезла в Нарву коллекцию из 10-ти кукол разных авторов и изготовленных  из разных материалов. О каждой работе зритель мог узнать много интересного, например, о том, как мастер забывает обо всем на свете, создавая свою куклу, какие современные материалы используются для этого, какое необычное видение мира может быть передано с помощью куклы, сколько оттенков культуры и жизни определенного народа может быть считано через куклу, на примере рассказа о кукле «Японский Мальчик».

С.В. — В перформансе мы поставили задачу совместить в одной программе и свою поэзию, и рэп, и миниатюры, в которых раскрывается тема «оживление куклы». Авторская кукла становится театральной куклой. Артисты разыгрывают простые сюжеты, в которых они сами играют кукол, используя технику пантомимы и танца.

Учитывая уникальность этого проекта, а также отсутствие кукольного театра, как жанра, в Нарве, мы вместе с представителями Дома Куклы пришли к выводу, что такой проект должен стать традиционным, а поиск в направлении «Куклы и Театр» будет продолжаться.

 

Беседовал Евгений Рогов

Фото: театр «Королевский Жираф»

Экспозиция работ Лены Суботы

Источник: Нарвская газета

 



Source link

(Visited 24 times, 1 visits today)
Azərbaycan diliEnglishEestiSuomiFrançaisDeutschItalianoРусскийУкраїнська